Главная | Регистрация | Вход
Кодо-кан
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Мастер и Маргарита
SMOLДАТА: Понедельник, 21.01.2008, 12:11 | Сообщение # 1
†KODO-KAN†
Группа: Администраторы
Сообщения: 1461
РЕСПЕКТЫ!: 2
Статус!: Offline
18 декабря 2001 г.
http://www.livejournal.com/users/ingwall/33364.html

Маргарита в жизни и смерти мастера.


Роман Михаила Афанасьевича Булгакова "Мастер и Маргарита" уже много лет завораживает читателей своей магической таинственностью, притягивает критиков и будоражит умы бесконечно многоуровневым смыслом. Несмотря на обилие критической и литературоведческой литературы, изданной о романе, "Мастер и Маргарита" сохраняет свою загадочность, а многообразие теорий только сильнее запутывает восприятие читателя. Одна из самых притягательных загадок романа - в связи мастера и Маргариты. Эти персонажи составляют центр романа, его костяк. Логично было бы предположить, что, поняв эту связь, можно найти ключ к разгадкам других тайн романа.

Рассмотрим историю мастера и Маргариты подробнее и попытаемся понять, что именно рассказывает нам Булгаков об их отношениях.

Первое упоминание Маргариты в романе, в рассказе мастера Иванушке, уже символически показывает нам её безоглядную жертвенность:

" - Нет, я люблю цветы, только не такие, - сказал я.
- А какие?
- Я розы люблю.
Тут я пожалел о том, что это сказал, потому что она виновато улыбнулась и бросила свои цветы в канаву. Растерявшись немного, я все-таки поднял их и подал ей, но она, усмехнувшись, оттолкнула цветы, и я понес их в руках."

(1 - стр.149-150).

В этой маленькой сценке отражается вся суть отношений мастера и Маргариты. Жертвенность, с одной стороны, - и стеснение, нежелание принимать жертву, неловкие попытки отказаться - с другой. Даже сам мастер, рассказывающий Иванушке свою историю, не скрывает того, что отношения у них с Маргаритой неравносильны, что снова и снова повторяется сцена с цветами; снова и снова Маргарита радостно и свободно жертвует для мастера тем или другим, и снова и снова мастер отвергает жертву, старается свести её на нет.

Сцена эта повторяется, когда Маргарита хочет расстаться с мужем, бросить свою сытую благополучную жизнь и навсегда остаться с мастером:

"Бедная моя, бедная, - сказал я ей, - я не допущу, чтобы ты это сделала. Со мною будет нехорошо, и я не хочу, чтобы ты погибала вместе со мной." (1 - стр.158).

Другой раз - когда, усталая и измученная, пришедшая в логово дьявола для того, чтобы помочь своему любимому, в течение долгой полуночи терпевшая мучительную боль, Маргарита просит у Воланда вернуть мастера, и его ей возвращают:

"Нет, поздно. Ничего больше не хочу в жизни. Кроме того, чтобы видеть тебя. Но тебе опять советую - оставь меня. Ты пропадешь со мной." (1 - стр.306).

И в третий раз - когда мастер и Маргарита возвращаются в тот самый подвальчик мастера, где проходил их роман. Когда мастер уже знает, что Маргарита ради него совершила невозможное и необратимое: она стала ведьмой, заключив ради своего любимого сделку с Сатаной, она "потеряла свою природу и заменила ее новой", - несмотря на всё это, он снова заводит свою старую песню:

"Но мне жалко тебя, Марго, вот в чем фокус, вот почему я твержу об одном и том же. Опомнись! Зачем тебе ломать свою жизнь с больным и нищим? Вернись к себе! Жалею тебя, потому это и говорю." (1 - стр.389).

Мастер говорит Маргарите, чтобы она вернулась к себe. В его представлении он и Маргарита не существуют, как неразделимая пара - у неё, как полагает мастер, есть отдельная, своя жизнь, а у него - своя. Не желая понимать, что Маргарита уже давно отказалась от этой отдельной жизни, мастер предлагает ей вернуться в особняк к мужу.

Возникает вопрос: почему так упорен мастер в своём неприятии всего, что делает для него Маргарита? Потому ли, что любит её и не хочет, чтобы она жертвовала собой для него, недостойного её любви, по его собственному мнению? Или по какой-то другой причине?

Любит ли мастер Маргариту?

Мастер говорит, что любит.

Иванушка, слушая рассказ мастера, воспринимает его и Маргариту как "возлюбленных" и "влюблённых". Сам мастер говорит сначала: "я вдруг, и совершенно неожиданно, понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину", (правда, несколько предложений спустя мы узнаём, что эта мысль по-настоящему принадлежит не ему, а Маргарите: "Она-то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили мы, конечно, друг друга давным-давно, не зная друг друга, никогда не видя...", а для мастера ощущения были внезапными и неожиданными: "Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих!"). (1 - стр.150).

Критики утверждают, что любит.

"Булгаков дает нам намек, что Маргарита была для Мастера его Прекрасной Еленой, вечной любовью, вечной женщиной." (3)

"Его [Ивана] сознание, его сны - последний земной приют, где живут "давно позабытый всеми Берлиоз", Иешуа и Пилат, мастер и его любимая." (4)

Поверим мастеру и критикам. И продолжим рассмотрение, пытаясь ответить на несколько возникающих по мере продвижения вопросов.

Нельзя не заметить, что мастер, даже задолго до своей болезни, весьма пассивен в отношениях со своей "тайною женой".

" Она приходила ко мне каждый день, а ждать ее я начинал с утра..." (1 - стр.150).

"Она приходила, и первым долгом надевала фартук, и в узкой передней, где находилась та самая раковина, которой гордился почему-то бедный больной, на деревянном столе зажигала керосинку, и готовила завтрак, и накрывала его в первой комнате на овальном столе." (1 - стр.151-152).

"Она была очень настойчива, а я, чтобы не спорить (что-то подсказывало мне, что не придется уехать к Черному морю), обещал ей это сделать на днях." (1 - стр.155).

Мастер не делится с Маргаритой своими страхами и подозрениями, не подпускает её близко. Очевидно, та ситуация, в которой он находится (каждый день к нему на несколько часов приходит молодая, красивая любовница, готовит еду, вытирает пыль и восхищается его работой, называя его мастером), вполне его устраивает – ему удобно и хорошо, при этом от него ничего особенного не требуется. Маргарита чувствует в глубине души, что страх за неё - не единственная причина того, что мастеру не хочется, чтобы она перебиралась к нему навсегда, но мастер разубеждает её.

"...я не хочу, чтобы ты погибала вместе со мной.
- Только эта причина? - спросила она и приблизила свои глаза к моим.
- Только эта." (1 - стр.158).

Любовь мастера не придаёт ему ни сил, ни душевной чуткости. Напрасно призывает его Маргарита:

"Если ты сослан, то почему же не даешь знать о себе? Ведь дают же люди знать. Ты разлюбил меня? Нет, я почему-то этому не верю. Значит, ты был сослан и умер... Тогда, прошу тебя, отпусти меня, дай мне наконец свободу жить, дышать воздухом" (1 - стр.236).

Мастер не слышит её и не отвечает на её призывы. Лишившись Маргариты, мастер надеется, что она забыла его и уверяет себя, что ей лучше не иметь о нём вестей вообще, чем получить от него письмо из сумасшедшего дома. Мастер не видит снов о Маргарите. Он старается забыть о ней и весьма доволен жизнью, в которой Маргариты нет и не может быть.

"И вот четвертый месяц я здесь. И, знаете ли, нахожу, что здесь очень и очень неплохо. Не надо задаваться большими планами, дорогой сосед, право! Я вот, например, хотел объехать весь земной шар. Ну, что же, оказывается, это не суждено. Я вижу только незначительный кусок этого шара. Думаю, что это не самое лучшее, что есть на нем, но, повторяю, это не так уж худо. Вот лето идет к нам, на балконе завьется плющ, как обещает Прасковья Федоровна. Ключи расширили мои возможности." (1 - стр.160).

Напротив, оставшись без мастера, Маргарита стареет от горя; каждый день плачет, но не сдаётся и при первом же упоминании о том, что может что-то о нём узнать, с силой восклицает: "Еду!" (1 - стр.241). Её любовь, которую автор называет "настоящей, верной, вечной"(1 - стр.230) любовью - заметим, что о любви мастера ничего подобного не говорится - придаёт ей силу и решительность.

Маргарита любящей своей душой чувствует призыв мастера: "Догадайся, что со мною случилась беда. Приди, приди, приди!" (1 - стр.156) - и спешит к нему на помощь.

О Маргарите можно сказать, что она постоянно настроена на волну мастера. Именно это позволяет ей увидеть мастера во сне накануне своей встречи с ним. Она думает и плачет о своём возлюбленном; она ежедневно смотрит на его фотографию; она пытается разузнать хоть что-нибудь о его судьбе; не дорожит ни особняком, в котором живёт, ни богатством, ни положением в обществе - ей нужен только мастер, при первом упоминании о котором она срывается с места и бросается, очертя голову, в "тёмную историю", уверенная, что "очень поплатится" за это, что погибнет во имя любви(1 - стр.242).

Итак, мы видим следующее:

Маргарита слышит мастера. Он её не слышит. Она жертвует для него всем. Он для неё - ничем. Она черпает в любви силу, позволяющую ей устоять и не сломаться. Чувство мастера никак не мешает ему поддаться болезни и отчаянию; единственное, что может сделать Маргарита, это немного облегчить состояние мастера; изменить это состояние она оказывается неспособна - когда мастер появляется в квартире № 50, его приходится поить дьявольским лекарством, чтобы привести в чувство. Мастер остаётся пассивен: он не может и не хочет придти в себя по зову Маргариты. Он не может и не хочет жить ради неё. Почему так происходит, если Маргарита - его любимая женщина? Почему он всё время пытается избавиться от неё, отринуть её жертвы? Почему после того, как Маргарита говорит, что "в этом романе ее жизнь"(1 - стр.152), мастер осмеливается возненавидеть роман и сжечь его? Почему мастер может быть спокоен и доволен своей жизнью без Маргариты, даже жизнью пациента психиатрической больницы, а Маргарита не может быть ни спокойна, ни довольна без мастера, пускай даже она живёт в роскошном особняке, ни в чём материально не нуждаясь? Почему - если мастер любит Маргариту так же, как она любит его?

Напрашивающийся ответ прост и может показаться неприятным - мы привыкли идеализировать мастера (хорошим примером этому может служить тот факт, что примерно в половине критических статей, использованных в этой работе, мастер именуется не иначе, как Мастер с большой буквы, в то время как Булгаков пишет его с маленькой) и считать, что его любовь к Маргарите столь же высока и нежна, как любовь Маргариты к нему. Тот же А. Зеркалов, например, говорит, что "мастер не губит, а спасает Маргариту, остается ей навсегда верен, в жизни и смерти." (3). Однако трезвый анализ романа приводит нас к противоположному выводу.

Мастер не любит Маргариту, и никогда не любил её. Он привязан к ней, ему с ней хорошо - но любви мастера к Маргарите не существует. На всём протяжении их романа он отвергает её жертвы, а значит и её любовь - как мы уже видели, любовь Маргариты основана на её готовности жертвовать. Мастер вообще никого и ничего не любит, кроме собственного романа и Понтия Пилата, с которым у него, пожалуй, больше всего общего из всех персонажей ершалаимских глав.

Обычно принято проводить параллель между образами мастера и Иешуа, но Евгений Канчуков в статье "Расслоение мастера", справедливо говорит, что "связка "мастер - Иешуа" вряд ли может быть объясняющей что-либо, разве только на уровне: "тот, кто творит, не живет без креста". Образ Иешуа в романе дан вне развития, как факт, кроме того, образы эти явно неравновелики." (5)

Не стоит забывать, что мастер пишет роман не совсем, и не столько об Иешуа, сколько о Понтии Пилате. Именно с Пилатом имеет смысл сопоставить мастера.

И Пилат и мастер - больные люди. Они - единственные больные в романе (Стёпа, мающийся похмельем, и Воланд с застарелой болью в колене не в счёт). И мастер, и Пилат повторяют одну и ту же фразу: "И ночью при луне мне нет покоя." В литературоведении существует также традиция отождествления мастера с самим создавшим его автором, Михаилом Булгаковым. Связывая себя с Пилатом как бы через голову мастера, автор-рассказчик повторяет за прокуратором: "Яду мне, яду!", и это сопоставление, если принять тождество мастер-Булгаков, служит для укрепления нашего тезиса о тождестве мастер-Пилат. И мастер и Пилат беспокойны с наступлением сумерек; обоих мучит тревога - мастер боится неведомого и невидимого спрута, Пилат - плаща, "сидящего" в кресле. И наконец, самое главное - и мастер, и Пилат повинны в самом страшном из пороков - трусости. Пилат поддаётся ей, когда отступает перед призраком кесаря и отдаёт Иешуа на смерть, мастер же - когда сдаётся травящим его газетным статьям и сжигает роман, но ещё вернее - тогда, когда боится высунуться из своей раковины по зову любящей его женщины.

Тут мы наблюдаем своего рода матрёшку: Булгаков пишет роман, где выводит главного героя, похожего на себя, каковой герой, в свою очередь, пишет роман, где тоже выводит похожего на себя главного героя.

Может быть, следующее уравнение поможет нам прояснить кое-что в рассматриваемом вопросе. Если мы проведём параллель между мастером и Пилатом, кто окажется в Ершалаиме на месте Маргариты?

Мастер Пилат
(в Москве) ------- = --------- (в Ершалаиме)
Маргарита Х

Выбор не так уж велик. Персонаж Х, которого мы ищем, должен быть единственным существом, безоговорочно и преданно любящим Пилата и в ответ на свою любовь должен довольствоваться привязанностью. Этот персонаж должен чувствовать, когда Пилату плохо и страшно - и спешить ему на помощь. Присутствие этого персонажа должно помогать Пилату переносить страдания и одиночество, но быть бессильным помочь Пилату справиться с одиночеством и страданиями. И наконец, любовь должна подвигнуть персонаж Х всюду верно следовать за Пилатом, разделяя его судьбу, какая судьба ни была бы ему уготована.

Персонаж, как нельзя лучше отвечающий всем этим требованиям в ершалаимских главах, имеется. Рассмотрим следующие цитаты:

"Изгнать и конвой, уйти из колоннады внутрь дворца, велеть затемнить комнату, повалиться на ложе, потребовать холодной воды, жалобным голосом позвать собаку Банга, пожаловаться ей на гемикранию." (1 - стр.27).

"Ты не можешь даже и думать о чем-нибудь и мечтаешь только о том, чтобы пришла твоя собака, единственное, по-видимому, существо, к которому ты привязан." (1 - стр.28).

"...улегшись у ног и даже не глядя на своего хозяина, а глядя в вечереющий сад, пес сразу понял, что хозяина его постигла беда. Поэтому он переменил позу, поднялся, зашел сбоку и передние лапы и голову положил на колени прокуратору, вымазав полы плаща мокрым песком. Вероятно, действия Банги должны были означать, что он утешает своего хозяина и несчастье готов встретить вместе с ним." (1 - стр.329).

"Если верно, что трусость - самый тяжкий порок, то, пожалуй, собака в нем не виновата. Единственно, чего боялся храбрый пес, это грозы. Ну что ж, тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит." (1 - стр.404-405).

Банга, верный пёс прокуратора - вот кто соответствует Маргарите в выведенном нами уравнении. И мастер действительно любит Маргариту, как и заявляет - но любит не как женщину, а как собаку. Вспомним в этой связи прозвище Любови Евгеньевны Белосельской-Белозерской, второй жены Булгакова, повлиявшей, согласно мнению многих биографов Булгакова, включая, например, Марину Черкашину, на становление образа Маргариты (6). Прозвище это - Любанга (2 - стр.355, комментарии к Главе 26).

Мастеру хорошо, когда Маргарита рядом, он зовёт её, когда ему больно, плохо и страшно, но он отказывается признать за ней право влиять на его решения, право знать, отчего ему плохо, право на общую с ним жизнь. А любви и жертв Маргариты мастер боится и всеми силами пытается не принимать потому, что действительно недостоин любви. Понимая в глубине души, но не признаваясь самому себе в том, что он не любит Маргариту, мастер не чувствует себя вправе принимать от неё какие-либо жертвы. Он знает, что ничего не может дать Маргарите взамен - и не понимает, что Маргарите от него ничего не нужно, кроме того, чтобы быть с ним.

Своей любовью Маргарита заслуживает право если не на жизнь, то на общее с мастером посмертие. "Тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит." (1 - стр.405). - говорит Воланд, и его слова относятся к Маргарите настолько же, насколько к Банге.

"А прогнать меня ты уже не сумеешь." (1 - стр.407). - с оттенком ведьминского злорадства заявляет Маргарита, рассказывая мастеру о том, что ждёт его в обещанном доме вечного покоя. Как невиновный в трусости Банга остаётся вместе с любимым хозяином, так и Маргарита остаётся со своим любимым мастером.

"- Он просит, чтобы ту, которая любила и страдала из-за него, вы взяли бы тоже, - в первый раз моляще обратился Левий к Воланду.
- Без тебя бы мы никак не догадались об этом. Уходи." (1 - стр.383).

Эти слова Левия Матвея лишний раз подтверждают утверждение, что мастер не любит Маргариту - Левий не называет её той, кого любит мастер и без кого мастер не знал бы покоя, а говорит только о любви Маргариты к мастеру. Но почему Матвей обращается к Воланду моляще? Не потому ли, что Маргарита не подлежит юрисдикции Воланда? Не потому ли, что Маргарита заслужила свет, и забрать её было бы для Воланда формально превышением его дьявольских полномочий?

Мнения критиков по поводу того, почему именно мастер не заслуживает света, а заслуживает покоя, расходятся. Как справедливо отмечает В. Лакшин,

"Притягивает к себе загадка слов, определивших посмертную судьбу Мастера: "Он не заслужил света, он заслужил покой". Учитель Левия Матвея не хочет взять Мастера "к себе, в свет", и это место романа не зря стало камнем преткновения для критики..." (7).

И. Л. Галинская полагает, что мастер "заслужил не свет, уготованный исключительно для святых, а покой, предназначенный 'истинному' человеку"(8 - стр.84). Да, мастер явно не свят - но не свят в нашем привычном понимании и Левий Матвей, единственный персонаж, о котором мы точно знаем, что он заслужил свет. Уж его никак нельзя назвать менее "истинным человеком", чем мастера. Да и по разговору Левия с Воландом непохоже, чтобы свет предназначался "исключительно для святых" - Воланд же удивляется, почему мастеру отказано в свете.

" - Он прочитал сочинение мастера, - заговорил Левий Матвей, - и просит тебя, чтобы ты взял с собою мастера и наградил его покоем. Неужели это трудно тебе сделать, дух зла?
- Мне ничего не трудно сделать, - ответил Воланд, - и тебе это хорошо известно. - Он помолчал и добавил: - А что же вы не берете его к себе, в свет?
- Он не заслужил света, он заслужил покой, - печальным голосом проговорил Левий." (1 - стр.383).

Многие критики склонны считать, что мастера наградили покоем потому, что покой - это то, что было для него лучшим, то, чего он хотел и в чём нуждался.

"Мастер жаждет только уединенной работы над художественным словом, и Воланд дает ему такую возможность - и на земле, и в "мире ином", за гробом." (3).

"Мастер получает именно то, чего так жаждет,- недостижимую в жизни гармонию ... "Покой" мастера на грани света и тьмы, на стыке дня и ночи, там, где горит рассвет и свеча зажигается в сумерках, в нем соединены свет и тень." (9).

"Исцеленный Воландом Мастер отказался от действия, захотел покоя - и обрел его в царстве мифа - навсегда." (10).

Но почему тогда Левий печален, когда говорит о том, что мастер не заслужил света? Почему он не говорит правды: "Ему не нужен свет, ему нужен покой" или "Он не хочет света, он хочет покоя"? Печаль Левия и лёгкое удивление Воланда заставляют думать, что покой всё-таки не идеальное посмертие для мастера и что самым лучшим выходом был бы всё-таки незаслуженный им свет.

В чём же повинен мастер? Автор статьи "Реквием ('Мастер и Маргарита')", пожелавший, к сожалению, остаться неизвестным, предлагает такое объяснение "капитальной ошибки, над которой стоит задуматься, в судьбе Мастера":

"По всей видимости, ошибка эта - в малодушии, в отказе от выполнения своей трудной писательской задачи (“если <писатель> замолчал, значит, был не настоящий”), от каждодневной борьбы за свет знания, за истину и любовь, за свой роман, и рассказ о мужестве Маргариты, спасшей отчаявшегося замолчавшего Мастера, подтверждает справедливость такого предположения." (11).

Но отказывался ли мастер выполнять свою писательскую задачу? Да и какая может быть ещё задача у писателя, закончившего роман, читателями которого становятся Сатана и Христос? Описывать, как советовал Воланд, Алоизия? Так "этого Лапшённикова не напечатает, да, кроме того, это и неинтересно." Пробивать роман в издательствах, заботиться о том, чтобы его разрешили напечатать, распространять роман подпольно? Это не писательская работа. Вряд ли мастер сможет написать ещё что-нибудь такой же силы и глубины, как его роман о Понтии Пилате. Полагать, что силы Света и Тьмы будут ожидать "продолжения бестселлера", подобно читателям фантастических или детективных сериалов, по меньшей мере смешно.

Лидия Яновская пытается ответить на интересующий нас вопрос таким образом:

"Почему же мастер не заслужил света? Потому ли, что не совершил подвига служения добру, как Иешуа Га-Ноцри? Или потому, что помощи и защиты просил у дьявола? Может быть, потому, что любил женщину, принадлежавшую другому? "Не желай жены ближнего твоего"... Он был мастер, а не герой." (9).

Никакого особенного подвига служения добру не совершает и Левий Матвей, который, как уже было сказано, единственный эталон, по которому мы можем судить, что нужно для того, чтобы заслужить свет. Матвей жесток и мстителен.

Просил помощи у дьявола? Ни разу не просил - просит за него Маргарита, а получение помощи от желающего зла и совершающего благо дьявола вряд ли может считаться таким уж страшным злом.

Любил чужую жену? Ну, во-первых, как мы уже выяснили, не любил, а жизнь "во грехе" - ну разве может это быть страшнее и тяжелее, чем проклятие, брошенное Левием в лицо Богу, или замышленное Левием убийство Иуды из Кириафа? Что же всё-таки в корне отличает мастера от Левия Матвея?

Игорь Сухих и Евгений Канчуков задаются именно этим вопросом. Почему Левий Матвей, неверно записывающий слова Иешуа, заслуживает света, а мастер, который "всё угадал" - нет?

"Выходит, что рукописи - то нетленное, что осталось после поступков мастера и Левия,- сами по себе не имеют решающего значения в выборе "свет - покой". Тогда что же определяет подобный выбор?
Из всех версий "отречение мастера", пожалуй, наиболее распространенная. Но отречение от чего? Во-первых, может быть, от романа; во-вторых,- от возлюбленной." (5).

И тут же читаем у Сухих:

"На самом деле Левий Матвей - образ бесконечной преданности, самоотверженности, любви и веры (такой же фанатичной и безрассудной, как любовь и вера Маргариты)." (4).

Вот то, что мы ищем.

Левий Матвей любит Иешуа - и поэтому заслуживает света. А вина мастера - не в отречении от возлюбленной, а в отсутствии любви, в отвержении любви Маргариты. На вопрос "почему мастер не заслуживает света" ответить оказывается очень просто. Не нужно возводить сложных теологических построений или разбирать по косточкам каждый поступок мастера. Всё предельно просто - Бог есть Любовь, и тот, кто отвергает любовь, кто неспособен любить, не может узреть Бога - то есть не заслуживает света.

Использованы источники:
1.Булгаков, М.А. "Мастер и Маргарита", серия "Русская Классика. ХХ век"; Москва: «ЭКСМО-ПРЕСС», 2000.

2.Bulgakov, M. "The Master and Margarita", translated by Diana Burgin and Katherine Tiernan O'Connor; New York: «Vintage International», 1996.

3.Зеркалов, A. "Воланд, Мефистофель и другие", журнал «Наука и Религия», №7, 1987.

4. Сухих, И. "Евангелие от Михаила", журнал «Звезда», №6, 2000.

5. Канчуков, Е. "Расслоение мастера", журнал «Литературное Обозрение», №5, 1991.

6. Черкашина, М. В. "Параллели судеб" (Гл. 11), "Российская газета", 2000 (публикация в Интернете: http://www.rg.ru/bulgakov/ )

7. Лакшин, В. "Мир Михаила Булгакова" (Часть Вторая.), журнал «Литературное Обозрение», №11, 1989.

8. Галинская, И.Л. "Загадки известных книг", Москва: «Наука», 1986.

9. Яновская, Л. "Треугольник Воланда", журнал «Октябрь», №5, 1991.

10. Миллиор, Е. "Мир наоборот" журнал «Литературное Обозрение», №5, 1991.

11. "Реквием" (Возможно, автор Всеволод Сахаров) публикация в Интернете: http://bulgakov.km.ru/kritika/critica1.htm


 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: